Chicago Review v. 42 no3/4 (1996) p. 20-5
0009-3696
Literature as a dead duck.
One of the most
pleasant recollections I have of my recent trip to Europe is the number and
variety of good books which were everywhere in evidence. What a relief it was to
be looking again at paper-backed books whose titles, authors', and publishers'
names alone combine to make such attractive, seductive cover designs. Is there
anything more dull, monotonous, and destructive to the appetite than the typical
American hard-cover book whose paper jacket screams and shrieks to capture
attention? Facing me, as I write, are the backs of some thousand or more books
which form my meager library. The foreign editions stand out with the same
downright integrity, simplicity, and reality which distinguish the man of Europe
from the American in my eyes. For, in the realm of book-making as in the realm
of politics or any other realm, each nation reveals its own peculiar traits.
Opening a Swedish book, for example, you will always find excellent white paper
and clean, clear, attractive type enhanced by the diacritical marks employed in
Swedish script. One can never mistake an Italian book for a German book, or vice
versa. As for de luxe editions, the foreign ones are as superior to the American
variety as anything "de luxe" can be. It is the same sort of difference one
finds between the best American cooking and the best French, or between a suite
of rooms at the Claridge or the Crillon and a suite in any expensive hotel in
Manhattan (where there seem to be nothing but expensive hotels).
Every
time I receive a copy of the Guilde du Livre's monthly bulletin my heart jumps
with joy. Even if I have not the time to read every article, the mere leafing
through the bulletin warms me and exhilarates me in a way that nothing from the
American publishing world possibly can. I could offer many reasons for my
reactions but the chief one, I believe, is that anything which a European writes
about books or authors revives in me that most wonderful feeling of
inexhaustibility. With us the subject of literature seems to have been worn
threadbare ages ago. I have the impression that there is no genuine, vital,
continuous interest in books or their makers. All I am aware of is a
compensatory activity which resembles the feverishness of drunken grave-diggers.
The few who spend their time fanning the flame, who work laboriously to dig up
new facts, figures, or whatever may have a sensational appeal, do not impress me
as book-loves; they do not write from a superabundant wealth of experience or
association with books; they are not overflowing with rich memories, bizarre
encounters, shattering first-hand discoveries; they are not making symphonic
parallels and analogies with other books, other authors, other languages, other
times. One seldom feels that any of these gents has ever been on intimate terms
with a great author, or even a distinguished author. This does not deter him,
however, from writing about his subject as if he were an all-seeing eye. In my
prejudiced opinion this kind of writing reeks of embalming fluid, or, worse, of
the garbage can. The most sickening stench exhales from the accredited scholars,
the erudite termites who hollow their way through books until there is nothing
left but the shreds of literature and the husks of what once were men.
No
matter where I went on the Continent, no matter how small the town, I was
forever planting myself before a bookshop window, scanning the titles of new and
old publications with feverish interest. In America I have only to glance at a
window out of the corner of my eye and I am certain that there is nothing on the
shelves of that shop which can possibly make appeal to me. It is as if all the
books, all the magazines, everything printable (including the dictionaries and
encyclopedias) were written by the same standardized mind, written by some
incredible monster of unilateral taste and sclerotic imagination whose name
might well be John Doe or Aloysius Smith. No matter what the subject
matter--science, fiction, biography, philosophy--all seems to merge into a hazy,
vacuous glue of words which falls apart merely by looking at it. The "binder" is
in the hard covers, not in the thought or language employed.
No doubt I
exaggerate. I know as well as the cultured European that some good books have
come out of America in the last fifty or a hundred years. I insist,
nevertheless, that there is a huge core of truth in this wholesale condemnation
of our literature. One has only to narrow down the focus to the last ten years,
or the last five years; one has only to compare our output with that of
Continental authors, to perceive that I am not talking wildly. The stark, grave
fact is that we have made our people literate and in doing so we have made it
almost impossible for our creative writers to get an audience. The men most
active in making books accessible to the general public today have only a
supreme contempt for literature. They are trying to pretend that the man who has
read little or nothing before--an extraordinary percentage of our population, by
the way--will, by reading the trash purveyed through pocket-book editions, begin
to acquire a taste for real literature. This is an outrageous lie. One acquires
a taste for good literature by reading good literature, not by starting with the
comic paper or the crossword puzzle. In pioneer days our children were at least
made acquainted with the language of the Bible; if they suffered from a
restricted reading diet their minds were certainly not vitiated by the language
of the few volumes at their disposal. Today one shudders when he sees what meat
his youngsters feed on. One is even more shocked to observe what our men in
uniform devour in their leisure moments. But perhaps heroes are able to subsist
on any diet!
Nowadays, in addition to the usual litter of empty cartons,
empty bottles, empty tin cans which dot the fringes of our highways, one also
finds the discarded magazines, pocket books and "comics" which make up the
fodder of our benighted reading public. Read like lightning, digested like
sawdust, vomited out like refuse, this machine-made literary caca takes its
place with all the other worthless bric-a-brac of our comfort-loving citizens in
whose minds struggle and denial are the great moral bugaboos. Thus, after all
the hullabaloo, everything we so efficiently, uniformly, and expensively
manufacture boils down to the same ugly caca which everyone recognizes
everywhere in the world.
Here is an illuminating fact which I gleaned
from the editor of a pocket-book firm recently. It is in line with what I have
just pointed out. Why bother any more with bookkeeping? Why try to remainder
unsold copies of an edition? Why dicker with rag or junk dealers? The simplest,
easiest, least expensive procedure to adopt with unsold pocket books is to burn
them. How very much like the tactics of the War Department this sounds! This is
the American idea of efficiency and progress. The European, ever horrified,
calls it waste. In the last analysis it is sheer lack of respect for creator and
created, pure sacrilege, pure destructiveness. When this policy becomes
widespread, as it undoubtedly will, literature will be finished, and with it
books and authors. As it is, we have at present a flourishing ambiguous business
called the publishing business, which has nothing to do with literature, nothing
to do with creative spirits.
And there is no sign of revolt! To upset the
trend it would be necessary to return to some imaginary medieval condition
whereby we re-established writers' guilds, printers' and booksellers' guilds and
created and produced once again for the few, not the many. It would have to be
done, moreover, for love and without hope of reward, without hope even of being
understood.
To me it seems absolutely evident that we are at the end of
our rope. Only a miracle can stem the tide, and if a miracle does occur it will
necessarily assume a shape and direction no one at present can foresee. I am one
of those who believe in miracles for the simple reason that all my life I have
been witness to them. The one infallible thing I have observed about miracles is
that they happen only when all is seemingly lost. Is it startling to hear that
we are very close to this extremity? Is it so difficult to believe that America,
at the peak of its power, is so dangerously near the end? Think! Our chief and
foremost writers, the men whose works foreign editors have chosen for
translation and whom the foreign critics have praised as being representative of
America, these men almost without exception have portrayed in diverse ways the
unbelievable plight of the common man in America. And who is this common man,
what sort of specimen is he?
Well, outwardly at least, this common man
seemed originally to have a golden opportunity for development and fulfilment,
for becoming one day the "democratic" man whom Whitman extolled. Look at him
today! Seen through the eyes of our leading writers he now appears to be the
most pathetic, abject, forlorn creature imaginable. It is even difficult to
write about him tragically since drama is one of the things in his life which is
nonexistent. He has become an object, not a subject. As for the new mass
production pulp literature wherein he is treated as a digit in machine-made
formulas, here he has neither face nor name but is shuffled about like a
flesh-and-blood robot, like the victim of a soulless society, on an electronic
chessboard operated by a dummy hidden in the cells of a publisher's diseased
brain. Busily engaged in saving the world from destruction, as he is repeatedly
told by his masters, this man of the masses, this pawn of the mindmachine,
calmly surrenders all identity. He has not only been sold out, he has also
vacated the premises. Like the science-fiction writers who in imagination have
already departed this earth, he too wanders from planet to planet, a malefic
voyager amidst malefic planets. He wanders as a sleepwalker, knowing nothing of
urge, volition, or choice. He has abandoned all discrimination. Become
absolutely passive, he is ready and willing to accept any condition of life that
may be imposed upon him. His only free field of operation is the world of crime,
where delusion makes its last stand.
If one has the courage to believe in
signs and portents then the forecast for the morrow is doom. In the interval,
which we may as well regard as eternity, I for one shall keep my ears cocked to
catch the last strains of those delicious, seemingly outmoded melodies which the
men of Europe pluck from their heartstrings.
Perhaps I have a morbid
interest in the elegant cemeteries which house the glamorous culture of Europe.
Perhaps I am not a man of my time. Perhaps I am only at ease with those quixotic
Europeans who persist in regarding themselves as individuals, who speak
meaningfully of destiny, purpose, fulfilment, and who see life as tragic and
therefore sublime. Perhaps I am one of the Stone Age men who look upon books as
evidence of things unseen, of powers undenominated, who still measure time by
moments of shock and discovery, who doubt only in order to attain certitude.
Perhaps I am of an ancient order of unknown mages and magicians silly enough to
believe that creative spirits, writers among them, are not as other men but
moved and directed by powers above them, powers unknown to them, and (knowing
this) are therefore loyal and obedient, filled with love and with
reverence.
I do not know what it is that unites me with the men of Europe
unless it be the feeling that a sense of humanity is in itself sufficient to
create the indissoluble pact--between man and man and man and God. When
literature becomes the play of unthinking pawns there is no longer subject or
object, author or creation. And if this be so, then we must all be returned to
the button-molder and life itself be recreated. I have seen the wild duck become
a dead duck and the dead duck a Donald Duck. I prefer--"doubt's duck with the
vermilion lips.".